deja te conecto(デハ テ コネクト)/zoe

訳:リエキンリエコン

君の為に泣けなんて頼まないで欲しい、
何回かでしゃばりにも君を見たよ、
君の目は暗闇に落ちたり浮いたり、
僕を照らしてくれ、
堕落した僕を。
1回だった、そう、たった1回だけ、
君に本当の事を言ったのは、
そう、たったの1回、
アルコールに腫れて、
夜に彷徨いながら、
戻ることを夢見ながら、
戻ることを。
ただちょっとだけの君の正直さが欲しいだけなんだ、
ただちょっとだけの君の正直さが欲しいだけなんだ。
[君が落ちるところを見れてくれ、
 君の夢に入らせてくれ、
 いやいや、
 最後の叫びを、風の端に った叫びをね、
 君は盗んだって言うのは嘘だよ。
 接続させてくれ。]

deja te conecto / zoe
No me pidas que llore por ti
alguna vez te vi sometido
tus ojos caen y flotan en la obscuridad
alumbrame
que estoy bien perdido.
Y fue una vez, si, solo una vez
que te dije la verdad
si, solo una vez
hinchado en alcohol
perdido en la noche
soテアando con volver
con volver.
Y solo quiero que me des un poco de sinceridad,
solo quiero que me des un poco de sinceridad.
[Dejame verte caer,
dejame entrar en tus suen~os,
no, no, no es cierto que,
robaste el grito final ,
el que esta en la orilla del viento,
deja me conecto.]
{Shine on you people of the earth,
try to make it right,
love is the way.}